14 сентября 2018 года
В Москве завершилась XXXI ММКВЯ
Более 300 мероприятий на четырех тематических площадках 75 павильона ВДНХ прошло на ярмарке с 5 по 9 сентября 2018 года. В нынешнем году издания на ярмарке представили свыше 300 участников из различных регионов России и 30 стран мира. Ключевая тема ММКВЯ в этом году – детская и учебная литература. Впервые за всю историю на ММКВЯ работал отдельный зал для детской и юношеской аудитории. На стендах ярмарки посетители познакомились с литературой из Китая, Индии, Германии, Греции, Венгрии, Сербии, Польши и других стран. В этом году ярмарку посетили больше 100 тысяч гостей.
Открыл выставку руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский: «Традиционно мы уделяем внимание детской книге. Этот жанр позволяет не только увидеть жизнь, но и посмотреть на нее как на чудо, на захватывающее приключение, которое учит детей русскому языку и обогащает фантазию. И в этом колоссальная сила детской литературы».
ДЕТСКАЯ СЦЕНА
Впервые в центре внимания ММКВЯ была детская литература. Мастер-классы и встречи с писателями, творческие квесты, общение с иллюстраторами и, конечно, больше 50 детских издательств – всем этим порадовала ярмарка маленьких читателей.
На ММКВЯ отметили юбилеи со дня рождения двух детских классиков, на творчестве которых выросли целые поколения: 105 лет исполнилось Сергею Михалкову и 100 лет Борису Заходеру. Юные чтецы из проекта «Живая классика» прочли знаменитые стихотворения: «Мальчик с девочкой дружил...», «Дядя Степа», «А из нашего окна площадь Красная видна...».
Молодой иллюстратор Галина Зинько рассказала, как посмотрела под другим углом на всеми любимые книги – «Щелкунчик» и «Алиса в стране чудес». Шамиль Идиатулин, Нина Дашевская, Лариса Романовская и другие современные писатели, работающие над книгами для подростков, рассказали о тенденциях в литературе для этой сложной аудитории. «Дети по-другому воспринимают информацию, и книги для чтения они выбирают не так, как взрослые, – считает психолог, журналист и писатель Ася Кравченко. – Они не обращаются к отечественным классикам, а читают провокационные романы Сартра. Ведь очень трудно заставить ребёнка читать, но очень легко отвратить его от чтения».
КНИГИ В ГОРОДЕ И ПИСАТЕЛЬСКИЕ ВСТРЕЧИ
На площадке «Книги в городе» прошло больше 70 встреч с писателями, журналистами и поэтами. Например, режиссер и сценарист Авдотья Смирнова и писатель Павел Басинский представили отрывок из фильма «История одного назначения» по биографии Льва Толстого.
О непростых отношениях своего отца со знаменитым дедом рассказал канадский писатель Джон Патрик Хемингуэй, внук Эрнеста Хемингуэя. Он ответил на вопросы подписчиков и зрителей и рассказал о сборнике рассказов, который сейчас готовит.
Что такое счастье? Любят ли русские писатели футбол? Что особенного в фильме «Собибор»? Как правильно рассказывать про нон-фикшн? На эти и другие вопросы ответили Лев Данилкин, Андрей Филимонов, Дмитрий Воденников, Борислав Козловский, Александр Пиперски, Анна Старобинец, Костантино Д`Орацио, Дина Рубина, Бернар Вербер и многие другие.
НОН-ФИКШН В ЛИТЕРАТУРНОЙ ГОСТИННОЙ
Известный визажист и бьюти-блоггер Елена Крыгина рассказала о переиздании своего бестселлера «Макияж», известный экстрасенс Свами Даши представил новую книгу «Перерождение», журналист и колумнист Алексей Беляков поговорил о биографии одного из самых скандальных бизнесменов России Андрея Трубникова, создателя «Natura Siberica». Певец и музыкант Валерий Сюткин и издатель Георгий Гупало представили новую книгу «Я - комар», а редакция «Литературной газеты» встретилась со своими читателями.
ОСТРЫЕ ТЕМЫ И ПЕРВЫЙ МИКРОФОН
Писатель Леонид Юзефович и его переводчик Мэриан Шварц обозначили, в чем различия между оригиналом текста и его переводом. Главный редактор радио «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов представил новую книгу о главных политических событиях последней четверти века. Также на площадке представил свой новый проект Виктор Шендерович: «ЛЕЦ. XX век» – коллекционный альбом с лучшими фотографиями ХХ века и афоризмами знаменитого польского сатирика Станислава Ежи Леца.
На стенде вручили премию «Terra Incognita». Она традиционно присуждается авторам проектов в области искусства и мультимедиа, документальных и художественных литературных произведений, просветительских и образовательных проектов и исследований, в которых выбранная для рассмотрения и осмысления тема или творческая задача отличаются оригинальностью и ярким воплощением. В номинации «Запечатленная эпоха» за свое творчество был награжден Игорь Прокопенко — документалист и телеведущий, автор и ведущий телепрограммы «Военная тайна» и многих других.
СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОНКУРСЫ
5 сентября на ярмарке подписали соглашение между руководством Болонской ярмарки детской книги и Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям об участии России в качестве страны–почетного гостя в Болонской ярмарке детской книги в 2022 году. Международный совет по детской книге также окажет поддержку в проведении в 2020 году в Москве 37-го Международного конгресса по детской книге и поможет с реализацией новых идей.
По итогам двусторонних переговоров между представителями Российской Федерации и Республики Корея было решено, что Россия станет Почетным гостем Сеульской международной книжной ярмарки 2020 года.
ИНОСТРАННЫЕ ГОСТИ
В этом году в ярмарке приняли участие больше 30 стран. Аншлаг собрал французский писатель Бернар Вербер с новым романом «С того света».
В рамках Перекрестного Года культуры Катара и России 2018 на ярмарке была представлена специальная секция с книжными новинками и современной литературой Катара. «Важность образования трудно переоценить, поэтому сегодня мы прикладываем усилия для развития книгоиздательского дела в Катаре, – прокомментировал Посол Государства Катар в Российской Федерации, Его Превосходительство Фахад Мохамедович Аль-Аттыйя. – Мы очень рады, что теперь произведения наших писателей стали доступны и на русском языке. Это поспособствует более продуктивному культурному обмену между нашими народами – такова цель проходящего сейчас Перекрестного года культуры Катара и России 2018».
ИТОГИ «КНИГИ ГОДА»
«Книгой года» в 2018 году стала «Большая Российская энциклопедия» в 35 томах. Лауреат «Книги года» получил «Гран-при», который изготовлен специально для конкурса в ювелирной мастерской заслуженного деятеля искусств России Андрея Ананова.
В этом году также была учреждена специальная номинация «Книга и футбол», приз получила книга для детей среднего и старшего школьного возраста «Мяч в игре!». Её автор - спортивный обозреватель радио «Эхо Москвы» Алексей Дурново.
РУССКИЕ КНИГИ ШАГАЮТ ПО ПЛАНЕТЕ
Премия «Read Russia» также назвала победителей. В номинации «Классическая русская литература XIX века» награду получила Марта Санчес за перевод «Севастопольских рассказов» Льва Толстого (Испания, издательство «Альба»). Анн Кольдефи-Фокар и Женевьева Жоаннэ получили награду за перевод «Апреля Семнадцатого» Александра Солженицына (Франция, издательство «Файяр») в номинации «Литература ХХ века». В номинации «Современная русская литература» лауреатом стал Оливер Реди за перевод «Репетиции» Владимира Шарова (Великобритания, издательство «Дедалус Паблишерс»). В номинации «Поэзия» награду получил поэт и переводчик Кирил Кадийски за перевод сборника «Избранное» Фёдора Тютчева (Болгария, издательство «Нов Златорог»).